مقاله

ترجمه نامه

ترجمه نامه های فارسی به زبان انگلیسی برای مکاتبه با سازمان ها و دانشگاه‌های جهانی – نامه پذیرش در دانشگاه – نامه تقاضا برای ثبت اسم در دانشگاه – … 

  • نگارش نامه
  • تغییر نامه
  • ترجمه نامه

سازمان کپی فای دارند مجوز رسمی ترجمه از اتحادیه مرتبط است. 

شماره تماس ۰۴۱۴۴۳۳۵۵۳۲- ۰۹۳۶۹۵۱۸۶۱۸

 

سرویس ترجمه نامه

ترجمه نامه‌های خود را به کپی فای بسپارید. کپی فای به ساختار نامه نگاری در غالب کشورهای اروپایی و آمریکا آشناست. اگر نیاز به ترجمه سریع نامه دارید؛ می‌توانید با شماره پایین تماس گرفته یا فرم سفارش ترجمه نامه را پر کنید.  منتظر درخواست‌های شما هستیم.

برای درخواست ترجمه‌ی نامه‌های تجاری و یا ترجمه هر نوع نامه دیگر با هدفی ویژه، به آسانی از قسمت سفارش سازمان کپی فای اقدام کنید.

ترجمه فوری نامه

ترجمه سریع نامه

 

ترجمه نامه‌های رسمی 

ترجمه‌ی نامه‌های تجاری به خاطر مکاتبه در سطح بین المللی خیلی حیاتی است. بازارهای جهانی و مشتری‌ها به بسیاری از سازمان‌ها روزانه تمرکز دارند. و این گروه‌ها به ترجمه‌های درست، باکیفیت و حرفه‌ای نیاز دارند، چرا که نامه‌های ارسالی اگر ضعیف و غیر حرفه‌ای باشد، پرستیژ و به قول معروف اعتبار فرستنده لطمه می‌خورد.

انواع نامه‌های نیاز به ترجمه:

  • ترجمه نامه های قضایی و حقوقی
  • ترجمه نامه های درخواست ثبت اسم در دانشگاه
  • ترجمه نامه های تجاری
  • ترجمه نامه های رسمی

ترجمه‌ای که به تازگیً آماده کردیم، ترجمه از زبان فارسی به زبان انگلیسی و زبان روسی بود. ترجمه نامه‌های تجاری در بیشتر صنعت‌ها بوده و هر نوع را شامل می‌شود، از ترجمه نامه‌های تجاری صنعت روش آوری دیتا گرفته تا ترجمه اسناد و نامه‌های قضایی، ترجمه نامه‌های فنی وترجمه نامه‌های پزشکی و … را در برمی‌گیرد.

 

مثال نامه ترجمه شده در آژانس دیجیتال کپی فای:

 

برای نمونه در بحث ترجمه نامه‌های قضایی دادگاه‌هایی داریم که خارج از ایران در کشورهایی مثل ژنو، نیویورک مسکوو… اتفاق می‌افتد و نیاز است که نامه‌ها و اسناد قضایی به انگلیسی ترجمه شوند. نامه‌های قضایی زبان، لحن، کلملات و عبارت‌های اختصاصی خود را دارد. که مترجمان سازمان کپی فای در هر لحظه می‌تواند برای شما ترجمه‌های درست و شایسته ارائه دهد.

گاها اشخاص با آن که می‌توانند به زبان انگلیسی صحبت کنند برای فهمیدن بعضی از محتوای فنی به ترجمه‌ی محتوای فنی نیاز دارند.

 

ارزش نامه‌های تجاری در چه هست؟

جواب کوتاه: چون نامه های تجاری، شیوه رسمی ارتباط بین مردم است به این سبب ضروری و مهم انگاشته می‌شود. این نامه‌ها دیتا ارزشمندی پیرامون موضوعات تجاری القا می‌کنند؛ اطلاعاتی مثل معاملات تهیه و نظایر این‌ها در نامه های تجاری قید می‌شود.

برای نمونه سازمان‌های تجاری که کار واردات انجام می‌دهند. می‌توانند با سازمان مقصد نامه نگاری کرده و از آن‌ها تخفیف بگیرند. با به عنوان مثال به دلیل فروش زیاد چند قلم محصول از سازمان فروشنده دیسکات یا (discount) درخواست کنند.

مکاتبه و نامه نگاری در حوزه های دیگر نیز اصول و قوانینی دارد. به عنوان مثال شخصی که قصد دارد در دانشگاه خارجی تقاضای ثبت اسم کند، نباید نوشته‌های خود را با هر ساختاری ارسال کند. اگر دوست دارید نامه‌های شما خوانده شود می‌بایست ساختار مخصوص را رعایت کنید. ما در مقاله پایین نحوه نامه نگاری با دانشگاه را توضیح داده‌ایم. 

 

چطور به دانشگاه های خارجی تقاضانامه بفرستیم؟

ترجمه نامه تجاری

ترجمه نامه تجاری

 

چطور نامه های تخصصی بنویسیم؟

جواب جامع:

۱- نحوه ارتباط خود را در نظر بگیرید

شما یک مصاحبه را با تلفن، ایمیل و حضوری می‌توانید رد کنید. وقت ملاقات گرفتن به مدت محدود نیست؛ پس تماس‌های تلفنی و ایمیل معمولاً مورد‌های خوبی هستند.

۲- یک علت بیاورید

طبیعا وقتی نتوانستید در یک مصاحبه سازمان کنید با یک خلاصه‌ای مختصر توضیح دهید که چرا در مصاحبه سازمان نمی‌کنید و از ثبت اسم کننده درخواست کنید که هماهنگی‌های لازم را انجام دهد.

۳- قدردانی کرده و نکات پایانی را متذکر شوید

از متولی استخدام تشکر کنید. اگر این دامین بارتان است که مصاحبه رد می‌شود. گفت و گو های مصاحبه قبلی و درک خود را از جایگاه ذکر کنید.

۴- برای دیتا بیشتر مقاله ترجمه تخصصی نامه را بخوانید.

در تجارت و بازرگانی، نامه‌های تجاری ابزار ضروری ارتباط است. این نامه‌ها برای فروختن محصولات، استعلام از مشتری و مبلغ کالاها، برای پرسیدن دیتا، ارایه توصیه، روابط عمومی، بهبود حسن نیت و انجام انواع کارهای دیگر کسب‌وکار استفاده می‌شود. با رشد مداوم تجارت و صنعت؛ ارزش و کارایی نامه‌های تجاری بتدریج بیشتر احساس می‌شود. و چون اغلب دادوستدهای تجاری و صنعتی جهانی است؛ ترجمه این مکاتبات و نامه‌ها برای سازمان‌های خارج از کشور به امری ضروری تبدیل شده است.

برخی از سؤالات متداولی که مشتری‌های ترجمه نامه می‌پرسند در پایین پاسخ داده‌ایم.

 

 

سوالات متداول درباره ترجمه نامه در کپی فای

سوالات متداول درباره ترجمه نامه در کپی فای

۱- ترجمه نامه تجاری چه هست؟

همینطور که گفتیم صاحبان کسب و کارها برای گسترش روابط بازرگانی با سازمان‌های خارجی از شیوه ارتباطی نامه نگاری استفاده می‌کنند و چون سازمان‌هایی طرف قرارداد از زبان جهانی انگلیسی استفاده می‌کنند. مجموعه کپی فای مکاتبات تجاری این سازمان‌ها را برعهده می‌گیرد.

۲- تایم مدت ترجمه نامه‌های تجاری چقدر است؟

وقتی متن نامه‌های تجاری را سفارش گرفتیم؛ مترجمان نامه‌ها را ترجمه می‌کنند و معمولاً تا یک روز کاری ۲۴ ساعت متن ترجمه شده را تحویل می‌دهیم. با مشاور و صحبت با پشتبانی متن زودتر از موعود هم ترجمه می‌شود.

آیا امکان ترجمه سریع است؟

اگر جز افرادی هستید که سفارش سریع دارید در هر زمانی می‌توانید با پشتیبان‌های سازمان کپی فای تماس گرفته و سفارش دهید. سفارش نامه تجاری شما را در کمترین مدت و بدون نوبت انجام می‌دهیم.

۳- آیا ساختار نامه‌های رسمی فارسی با نامه انگلیسی تفاوت دارد؟

بلی؛ از لحاظ رسمی بودن نامه در زبان‌های انگلیسی و فارسی تفاوتی وجود ندارد؛ اما ساختار و سبک مکاتبات در زبان انگلیسی با زبان فارسی کاملاً متفاوت است.

۴- آیا نامه‌های ترجمه شده از چه ساختاری پیروی می‌کنند؟

وقتی نامه‌های فارسی را به زبان انگلیسی ترجمه می‌کنیم؛ ناگزیریم ساختار نامه نگاری در زبان انگلیسی را رعایت کنیم زیرا نامه ارسالی پرستیژ و اعتبار یک سازمان است و اگر نکات نامه نگاری رعایت نشود احتمال دارد گیرنده به نامه توجهی نکند.

۵- آیا ساختار نامه نگاری در آمریکا با انگلستان متفاوت است؟

ساختار و سبک نگارش نامه این دو کشور یکسان است اما برخی از اصطلاحات نامه نگاری در این دو کشور تفاوت دارد.

۶- به منظور استفاده از سرویس ترجمه کپی فای امکان بستن قرارداد وجود دارد؟

اگر شما جزو کسب وکار هایی هستید که مدام به مکاتبه‌های انگلیسی نیاز دارید می‌توانید با کپی فای توافق کنید و از سرویس خاص کپی فای استفاده کنید.

 

ترجمه نامه بازرگانی

چطور سفارش ترجمه نامه ثبت کنم؟

چطور سفارش ترجمه نامه ثبت کنم؟

 با شماره‌های پایین تماس بگیرید.

۰۹۳۶۹۵۱۸۶۱۸ (تلگرام و واتساپ)

۰۴۱۴۴۳۳۵۵۳۲

 

نامه های تجاری چه هست؟ معنی، اهمییت و مزایا

با مطالعه این مقاله با نامه‌های تجاری آشنا شوید. پس از مطالعه این مقاله شما موارد پایین را یاد می‌گیرید:

  1. معنی نامه‌های تجاری
  2. اهمییت نامه‌های تجاری
  3. مزایا و کاربرد نامه‌های تجاری

نامه‌های تجاری چه هست؟

کسانی که در حوزه تجارت فعالیت می‌کنند نیاز دارند برای تبادل نظر و ارسال و دانلود دیتا با مشتری‌ها، تولیدکننده‌ها، وامدار، طلبکارها، و سایر روابط عمومی مکاتبه کنند. این امر برا آغاز، ادامه و اتمام یک دادوستد نیاز است.

ارتباط به دو شیوه انجام می‌گیرد:

  1. شفاهی: هم بصورت رودررو و هم به کمک سایر ابزارها
  2. مکتوب: نوشتن نامه‌ها نوع مکتوب است. اسم دیگر مکاتبه مکتوب نامه نگاری است.

نامه نگاری یا مکاتبه‌ی مکتوب بین دو نفر و یا دو گروه رخ می‌دهد. نامه نگارری بازرگانی به معنی مکاتبه تاجرها در زمینه بازرگانی است.

واژه نامه نگاری مفهوم جمعی دارد یعنی نامه‌ها یا دو جفت نامه‌ای که پاسخ هم داشته باشند‌. مکاتبه زمانی جامع می‌شود که جوابی به نامه بدهیم و یا اقدامی را در راستای پاسخ نامه انجام دهیم.

چرا نامه های تجاری ارزش دارند؟

بازرگان‌ها می‌بایست با مردم ارتباط برقرار کنند تا بتوانند شرکت خود را گسترش بدهند. ارزش نامه نگاری در زندگی تجاری خیلی زیاد است.

زمانی بود که شیوه‌های متنوع مکاتبه و ارتباط در کسب وکار ها در دسترس نبود و کاسبان به صورت مستقیم و رودررو ارتباط برقرار می‌کردند. بعدها سیاست ارسال نماینده‌ها برای ارتباط مستقیم تعریف شد ولی همه‌ی این نحوه‌ها محدودیت داشت.

ارزش نامه‌های تجاری به عنوان مقرون به صرفه‌ترین و گسترده‌ترین شیوه مکاتبه نخستین بار در ایالات متحده و اروپا شناخته شد و این نحوه به عنوان برترین نوع برقراری ارتباط در سرار دنیا پذیرفته شد. و این نحوه همراه با رشد مداوم سرویس پستی همسو بود.

در این اثنا استانداردسازی فورم و سبک نامه‌های تجاری و بازرگانی، این فعالیت را بیش از پیش معروف‌تر و گزینه قبول عام و ویژه قرار داد.

نامه نگاری تجاری و بازرگانی، زبان ویژه خودش را دارد و با نامه نگاری شخصی متفاوت است. تغییرات و بهسازی‌های روز به روز فورم و سبک نگارش نامه‌های تجاری و بازرگانی، آن‌ها را موجز، هدفمند و مؤثر می‌کند.

کتاب‌های زیادی با موضوع کسب وکار و دنیای تجارت هستند. ماشین‌های متنوعی برای بالابردن سرعت ساخت و توضیع نامه‌های تجاری و بازرگانی اختراع شده است. و این به آن معنی نیست که دیگر راه‌های ارتباط منسوخ شده است.

 

مزایا و کاربرد نامه‌های اداری و تجاری:

برقراری ارتباط با نامه‌ها به خاطر دلایل پایین جایگاه خاص‌ای در انواع نحوه‌های ارتباطی دارد:

  1. نامه‌ها نسبت به سایر شیوه‌های ارتباطی هزینه کمی دارند.
  2. نامه‌ها در کمترین مدت با پست به نقاط دوری فرستاده می‌شوند. البته احتمال دارد نامه‌ها را نامه رسان‌ها به مناطق همسایه ببرند.
  3. نامه‌ها صحیح و شرکت یافته نگاشته می‌شوند تا موضوع را منطقی بیان کند.
  4. ایده‌هایی که در نامه مطرح می‌شود شفاف و دور از ابهام هستند.
  5. اندازه نامه مطابق نیاز می‌تواند زیاد و کم باشد.
  6. می‌توان یک مکاتبه را به کمک پرینت و … با بیش از یک نفر به اشتراک گذاشت.
  7. بسیاری از موضوعات ناراحت کننده و خوشایند را که نمی‌شود رودررو و یا با وسایل مکانیکی گفت با نوشتن یک نامه می‌توان با زبان بی پروایی به ویزیت گفت.
  8. نامه‌ها برای انواع ارتباط مناسب هستند.
  9. استانداردسازی‌هایی در فورم و سبک نامه‌ها هست که دنیای کسب وکار بلافاصله پذیرفته است. و حتی بصورت جهانی یک زبان نظام مند در آمده است.
10 نوع از نامه‌ های تجاری

۱۰ نوع از نامه‌ های تجاری

۱۰ نوع از نامه‌ های تجاری

اصطلاح “نامه‌های تجاری” به هر نوع مکاتبه‌ای بر می‌گردد که با ادای احترام آغاز می‌شود و با امضا خاتمه می‌یابد که محتوای نامه جنبه‌ی شغلی و حرفه‌ای دارد. با اینکه در قدیم نامه‌های تجاری با پست و یا پیک ارسال می‌شد ولی حالا اینترنت به سرعت شیوه‌ی مکاتبه‌ی کسب وکار ها را ویرایش داده است. نامه‌های تجاری انواع زیادی دارد و هر کدام طبق استانداردها استفاده‌های بخصوصی دارند.

۱- نامه فروش

نامه‌ها یا آگهی های فروش معمولی، با یک بیانیه قدرتمند می‌خواهند خواننده را جذب کنند اما هدف اصلی آن‌ها بکار گرفتن خواننده برای انجام یک عملی است. این نامه‌ها شامل دیتا و جزئیاتی مانند نشانی وب سایت و شماره تماس است و مشتری را برای تهیه راهنمایی می‌کند.

۲- نامه سفارش

نامه‌های سفارش را مشتری‌ها و کسب وکار ها برای سفارش کالا و سرویس به تولیدکننده‌ها، تک فروش‌ها و عمده فروش‌ها ارسال می‌کنند. این نامه‌ها می‌بایست اطلاعاتی اعم از شماره مدل، نام محصول، مقدار دلخواه و مبلغ گزینه انتظار آن را داشته باشد. برخی وقت ها وجه پرداختی با نامه است.

۳- نامه شکایت

واژه‌ها و لحنی که برای نوشتن نامه انتخاب می‌کنید معیار تصمیمی است که گرفته می‌شود. رک و راست باشید اما با درایت! از لحن حرفه‌ای استفاده کنید تا سازمان به حرف شما گوش بدهد.

۴- نامه پاسخگویی

نامه‌ای است که در جواب به شکایت و مطالبه می‌نویسند اگر این نامه باب میل مشتری باشد آن را با نوشتن خبر آغاز کنید در غیر اینصورت از جنبه‌ی واقعی آن و جوری بتا مشتری حرف بزنید که بداند از شکایت او آگاهید.

۵- نامه استعلام

نامه‌های استعلام سؤال‌های می‌پرسند و یا اطلاعاتی را از گیرنده این نامه می‌خواهند. موقع نوشتن این نوع نامه‌ها، واضح و مختصر آماری که موردنیازتان را فهرست کنید. از وجود دیتا تماس خود اعتماد حاصل کنید تا خواننده نامه استعلام شما براحتی پاسخ نامه را برای شما بفرستد.

۶- نامه پیگیری

نامه‌های پیگیری را معمولاً پس از ارسال چند نوع مکاتبه اولیه می‌فرستند. این نامه‌ها را دپارتمان فروش می‌تواند برای تشکر از تهیه مشتری ارسال کند. تاجری که نتیجه ملاقات را مرور می‌کند یا شغلی را بر حسب تقاضای خود جویا می‌شود. در بیشتر مواقع این نامه‌ها شامل یادداشت تشکر و آگهی فروش است.

۷- نامه معرفی نامه

استخدام کننده‌های محتمل اغلب وقت ها قبل از استخدام افراد متقاضی شغل، از َآن‌ها نامه‌های معرفی نامه می‌خواهند. این نوع نامه‌ها معمولاً از طرف کارفرما یا استاد پیشین است. و رابطه‌ی فرستنده و عقیده شخص متقاضی شغل را توصیف می‌کند.

۸- نامه اعلام وصول

نامه‌های اعلام وصول به عوان رسیدهای ساده عمل می‌کنند. این نامه‌ها را پس از دانلود مکاتبه‌های پیشین به منظور اطلاع فرستنده ارسال می‌کنند. این نامه‌ها احتمال دارد ارسال نشود.

۹- نامه‌ی مسدود‌های پستی

نامه‌های مسدود‌های پست محتوای مسدود را توضیح می‌دهد و چرایی ارسال آن اگر کار اقدام ویژه ای نیاز بود دستورالعمل آن را به گیرنده می‌گوید. این نوع نامه‌ها معمولاً کوتاه، مختصر و واضح هستند.

۱۰- نامه استعفا

وقتی یک مستخدم می‌خواهد شغلی را ترک کند، معمولاً یک نامه‌ی استعفا به مدیر مرتبط ارسال می‌شود در آن نامه آخرین روز استخدامی خود را متذکر می‌شود همچنین مستخدم جزئیات ترک سازمان را ذکر می‌کند.

ترجمه نامه، یکی از مهمترین ترجمه‌هایی است که اشخاص و کسب وکار ها از آن استفاده می‌کنند برای دانلود ترجمه‌های درست با کیفیت و اختصاصی با سازمان کپی فای در تماس باشید.

اگر مالک شرکتی هستید یا می‌خواهید با یک سازمان خارجی مکاتبه کنید حتماًً از طرح‌های ما استفاده کنید. آیا می دانید رعایت اصول نامه نگاری برای شخصیت و کاریزمای سازمان شما بسیار حساس هست. هر نوع نامه‌ی تجاری و اداری تم ویژه ای دارد می‌بایست به موقع رعایت شود.

تیم ترجمه سازمان کپی فای می‌تواند نامه‌های دریافتی شما را ترجمه کند و به شما کمک می‌کند به آسانی با سازمان‌ها و کسب وکار های خارجی مکاتبه کنید.

منبع:

 

 

 

  • Review

5

منبع

نمایش بیشتر

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

دکمه بازگشت به بالا